XV Century
Written by: A. Rossi
Language: Dialetto Ripano
Book:Una Filza Di Parole
Written In Date: 13 August 1978
Page: 137
Publisher: Maroni
Year: 1999
Form: ABBA
English Comment: Italo Perazzoli
Photo: Italo Perazzoli
In this poem of four stanzas, Alfredo entertains a dialogue with this old defensive tower used in the past to protect the city of Ripatransone by criminals and soldiers in the XV century.
In the first room, the author with an intimate tone tells this military observatory, that in ancient times it was strong and beautiful, a faithful friend, it was the sentinel of Ripatransone.
In the second room there is a parallelism with the contemporary times, now the sentinel is abandoned and devoured by nature, the Ripani (the local inhabitants) have betrayed and abandoned you.
In the third stanza, the author tells us that this sentinel saw bullies and impunished officials for their crimes, but the birds loves singing on your ancient shoulders.
In the fourth Stanza, the iner voice tells us that our sentinel was saddened for the atrocities committed by the ruffians and by the villains.
Written by: A. Rossi
Language: Dialetto Ripano
Book:Una Filza Di Parole
Written In Date: 13 August 1978
Page: 137
Publisher: Maroni
Year: 1999
Form: ABBA
English Comment: Italo Perazzoli
Photo: Italo Perazzoli
In this poem of four stanzas, Alfredo entertains a dialogue with this old defensive tower used in the past to protect the city of Ripatransone by criminals and soldiers in the XV century.
In the first room, the author with an intimate tone tells this military observatory, that in ancient times it was strong and beautiful, a faithful friend, it was the sentinel of Ripatransone.
In the second room there is a parallelism with the contemporary times, now the sentinel is abandoned and devoured by nature, the Ripani (the local inhabitants) have betrayed and abandoned you.
In the third stanza, the author tells us that this sentinel saw bullies and impunished officials for their crimes, but the birds loves singing on your ancient shoulders.
In the fourth Stanza, the iner voice tells us that our sentinel was saddened for the atrocities committed by the ruffians and by the villains.

Comments
Post a Comment