Skip to main content

IN PIAZZA CON GLI IRANIANI! PENSANDO A LOLITA E NON A MC DONALD'S

 



La storia parte da lontano.

Nel 1978 Foucault, in alcuni reportage da Teheran, volle difendere

la Rivoluzione Islamica prossima a venire perché era una forma di

resistenza all’Occidente, una frattura storica, la rottura di un ordine.

Certo non poteva prevedere la successiva involuzione di quella

Rivoluzione, ma quella presa di posizione nasceva

da un equivoco ideologico e trascurava il problema dell’universalismo

di alcuni valori, a prescindere da dove sono nati.

Azar Nafisi, autrice di Leggere Lolita a Teheran, ricordava infatti uno

slogan dalla prima manifestazione delle donne, nel 1979, contro la

fatwa di Khomeini sull’obbligo del velo, quando migliaia di donne

iraniane scesero in strada a Teheran: “La libertà non è né occidentale

né orientale. La libertà è universale”.

Perciò ritenere che sia occidentale il movimento di opposizione che

periodicamente scuote il regime è per lei assolutamente paternalistico.

Ora, non ha senso stilare classifiche tra le civiltà sparse sul globo o rivendicare qualche primato etnico.

La stessa idea di democrazia, ci spiegava Amartya Sen, non è eredità esclusiva dell’Occidente: il metodo di

governare attraverso la discussione, l’esercizio della ragione pubblica, è stato sperimentato lungo la Storia

in vari continenti (India, Sudafrica del giovane Mandela, il mondo arabo dove emigrò il filosofo ebreo

Maimonide in fuga dall’Europa intollerante….). Però credo si possa sostenere che la civiltà europea, ad onta

dei suoi molti crimini – dalle crociate ai genocidi – contiene una promessa non tanto e solo di libertà quanto

di liberazione.

Certo, si tratta di una promessa da essa stessa disattesa in una gran quantità di casi. La stessa Nafisi osserva

che Trump e gli ayatollah hanno una forma mentis comune: contrabbandano per realtà i loro deliri ideologici.

Però quella promessa una volta fatta sta lì, indelebile, pronta a deflagrare: e ognuno è chiamato tacitamente

a rianimarla.

Ma c’è un punto che in questo momento mi pare decisivo.

Si tratta di una promessa che risplende più nelle opere letterarie che nelle costituzioni, nelle leggi e nelle

dichiarazioni dei diritti. Prendiamo proprio Lolita a Teheran di Azar Nafisi, ma analogo discorso si potrebbe

fare, pensando alla Cina, per Balzac e la Piccola Sarta cinese di Dai Sijie, dove dei ragazzi costretti alla

“rieducazione” dalla Rivoluzione Culturale prendono coscienza di sé attraverso i libri di Balzac scoperti

dentro una valigia (entrambi pubblicati da Adelphi).


Azar Nafisi dopo la Rivoluzione Islamica e l’imposizione del velo alle donne lascia l’insegnamento universitario e fa un seminario privato con le sue migliori studentesse, commentando e discutendo quattro romanzi: Il grande Gatsby di Scott Fitzgerald, Orgoglio e pregiudizio di Jane Austen, Daisy Miller di Henry James e appunto Lolita di Nabokov. In quel seminario viene riscoperto il nucleo sovversivo che possiede ogni opera letteraria e cioè: abitudine a coltivare l’empatia, sviluppo dell’immaginazione morale, contestazione all’ovvietà dei cliché.

Qualcuno sostiene che la letteratura sempre crea consenso e ci abitua ad adattarci ai ruoli sociali.

In parte è vero, tuttavia ignora quel nucleo sovversivo, segretamente emancipativo. Ora, l’impatto della letteratura occidentale sulla gioventù iraniana è evidentemente favorito dall’essere quello iraniano un popolo profondamente colto, abituato alla lettura e al dialogo, anche se proprio lo stato teocratico ha provato in tutti i modi a deprimere la loro stessa tradizione (basti pensare agli immensi Rumi, Hafez e Firdusi), appiattendola univocamente sul Corano. Una testimonianza di ciò è lo straordinario cinema iraniano attuale:

i Panahi, Farhadi, Kiarostami, Rasoulof (alcuni rimasti in patria, e perseguitati altri fi niti della diaspora).

Le ragazze e i ragazzi scesi in piazza contro il regime rischiando la vita, protestano certo contro il carovita e l’impoverimento crescente e ingiustifi cato della popolazione. Ma molti di loro son stati contagiati dal messaggio di liberazione contenuto nei libri occidentali che hanno letto. Può darsi che Azar Nafisi – come la sua omologa cinese - abbiano colpevolmente ignorato la tradizione letteraria autoctona, quella ricchissima dei due loro paesi (e in ciò sono stati perfino accusati di neocolonialismo!).


Mica l’Occidente ha il monopolio di quel messaggio.

Però è anche vero che il grande romanzo occidentale (polifonico, realistico-visionario, ironico), almeno dall’ ’800, ha saputo riformulare attraverso un linguaggio vibrante, immediatamente comprensibile a tutti, e attraverso una mitologia interamente moderna, alcune verità - sulla condizione umana - depositate nelle grandi tradizioni culturali, ma divenute quasi inaccessibili. Il giornalista dissidente e reduce della 

Akbar Ganji – per cinque anni in carcere -, alimenta il proprio dissenso citando Kant e Spinoza, e attingendo al meglio della propria tradizione culturale.

L’Iran troverà il proprio modo di essere “moderno” – un modo unico, insostituibile – cercando ovunque, in qualsiasi tradizione, dei valori “universali” (cosa sottovalutata da Foucault) su cui costruire la comunità futura: tolleranza, diritti umani e civili, uguaglianza, libertà individuali, benessere diffuso e cognizione del limite.

Scendiamo in piazza con il popolo iraniano senza perplessità! E per una volta sola senza vergognarci di essere occidentali. L’Occidente non è solo Barbie e MacDonald’s (e anzi a proposito di entrambi esso stesso ha prodotto una critica radicale!).

Scendiamo in piazza pensando anche alla frivola, trasgressiva Daisy, di Henry James alla seduttiva, lunatica Lolita di Nabokov e alla impertinente, scandalosa Elizabeth Bennett di Jane Austen!

FILIPPO LA PORTA


Comments

Popular posts from this blog

The Gleaner of Sapri's Manuscript (Written by the poet Luigi Mercantini)

At the top floor of the museum there is the original manuscript of The Gleaner of Sapri, Written by Luigi Mercantini. "They were three hundred, they were young and strong, and they died." This  is the famous refrain of what is probably one of the most famous poems of the Risorgimento, the gleaner of Sapri, composed by Luigi Mercantini in memory of the enterprise attempted by Carlo Pisacane in 1857 to unification Italy. In these sections of the Historical Museum is dedicated to the poet Risorgimento Luigi Mercantini with an Historical Ethnographic Collection. This floor, dedicated to the Italy of nineteenth, allows visitors to immerse themselves during the time of National Unity, capturing the feelings that animated the young patriots who infuocavano the Italian Province. Songs and poems encouraged the barricades and political struggles of an Italy that joining was preparing to enter Europe. Sapri The Gleaner of Sapri Luigi Mercantini (1821–1872) Ano...

Christ on the Sepulchre Madonna and Child Enthroned between Saints Sebastian and Cosmas Saint Lucy

Pietro Alamanno (Choetbei, between 1430 and 1440 – Ascoli Piceno, 1498) was an Italian Renaissance painter and sculptor of Austrian origin. Montefortino, Fortunato Duranti Art Gallery Description At the top is the suffering Christ, partially in the tomb, with the instruments of the Passion hanging on a wooden panel against a red background to highlight it. The Madonna is seated on a throne, praying and looking at her Son, who is resting on her knees. On the left is Saint Sebastian, pierced by numerous arrows and looking at the baby Jesus. On the left there is Saint Cosima, wearing a red turban and holding a house in her hands. Saint Lucy is the only saint who looks at the observer; we see her holding a tray with her eyes and the palm of her martyrdom.

Madonna and Child with Saints Sebastian and Catherine of Alexandria; Ecce Homo - By: Alessandro Pietro 15th Century

  Description: In the center is the Madonna dressed in regal robes and seated on a throne. On her right knee is Baby Jesus holding a pomegranate fruit. To the right is Saint Catherine of Alexandria with almond-shaped eyes. At her side is the cogwheel, a symbol of her martyrdom. It is said that after she was tied to the wheel, the sky was covered with black clouds and then a lightning bolt split the wheel in two. The Saint holds the palm tree, symbolizing her martyrdom. Saint Sebastian is semi-naked, with his hands tied and arrows on his chest. On the cymatium is the recently resurrected Jesus Christ.