Skip to main content

Elisa (I Canti Di Luigi Mercantini)





Ovvero Una povera giovane bolognese alle offerte per la patria nella primavera del 1848



— O povera fanciulla,
dimmi, perchè tu piangi
perchè così tu cangi
nel viso di color? —

« Tutti là recan doni,
io sola, poveretta!
cosa non ho eh' io metta
sull' ara dell' amor.

Non ho alle orecchie un vezzo,
non ho un anello in dito!
Diran ch' io mai sentito
di patria amor non ho.

Ma oh Dio! Dio! ti ringrazio!
Anch' io son ricca, anch' io
un don ch' è tutto mio
sull' ara offrir potrò.


O genti, date il passo
a Elisa poverella;
è poca sì, ma è bella
l' offerta ch' io vuo' far».

Ella è già innanzi all' ara,
ognun l'affissa e dice:
L' Elisa ! una infelice !
Che cosa può donar?

Intanto la fanciulla
ambe le man si porta
dov' ha in bei nodi attorta
la pompa del suo crin.

Qual rio che vien da un balzo,
ondeggiando in anella
sciolta la chioma bella
giù piove a un dolce inchin.

E l' una mano stringe
've un laccio i crini attorce:
l'altra vibra una force
Il voto a consumar.

Poi ratta alzando il viso
tinto in color di rosa,
ride la ingenua, e posa
la chioma in sull' altar.

E inginocchiata dice:
- Tutta la mia ricchezza,
tutta la mia bellezza.
patria, consacro a te.

Non più del vago crine
La lode avrò, sì cara,
ma titolo d' avara
mai non daranno a me.

E poi, fanciulla sono;
ritorneran mie chiome:
la gloria al tuo bel nome
Possa tornar così —.

Oh Elisa! e invece or vedi
Il barbaro soldato
passar là dove alzato
fu quell' altare un dì.

Forse il crudel, guardandoti,
chiede: — Chi è costei?
Se gli diran chi sei,
forse t' insulterà.

Ma ti sovvenga allora
la gioia che sentisti,
quando tu il dono offristi
che ti crescea beltà.

(Corfù, agosto 1819)

Comments

Popular posts from this blog

The Gleaner of Sapri's Manuscript (Written by the poet Luigi Mercantini)

At the top floor of the museum there is the original manuscript of The Gleaner of Sapri, Written by Luigi Mercantini. "They were three hundred, they were young and strong, and they died." This  is the famous refrain of what is probably one of the most famous poems of the Risorgimento, the gleaner of Sapri, composed by Luigi Mercantini in memory of the enterprise attempted by Carlo Pisacane in 1857 to unification Italy. In these sections of the Historical Museum is dedicated to the poet Risorgimento Luigi Mercantini with an Historical Ethnographic Collection. This floor, dedicated to the Italy of nineteenth, allows visitors to immerse themselves during the time of National Unity, capturing the feelings that animated the young patriots who infuocavano the Italian Province. Songs and poems encouraged the barricades and political struggles of an Italy that joining was preparing to enter Europe. Sapri The Gleaner of Sapri Luigi Mercantini (1821–1872) Ano...

Christ on the Sepulchre Madonna and Child Enthroned between Saints Sebastian and Cosmas Saint Lucy

Pietro Alamanno (Choetbei, between 1430 and 1440 – Ascoli Piceno, 1498) was an Italian Renaissance painter and sculptor of Austrian origin. Montefortino, Fortunato Duranti Art Gallery Description At the top is the suffering Christ, partially in the tomb, with the instruments of the Passion hanging on a wooden panel against a red background to highlight it. The Madonna is seated on a throne, praying and looking at her Son, who is resting on her knees. On the left is Saint Sebastian, pierced by numerous arrows and looking at the baby Jesus. On the left there is Saint Cosima, wearing a red turban and holding a house in her hands. Saint Lucy is the only saint who looks at the observer; we see her holding a tray with her eyes and the palm of her martyrdom.

Madonna and Child with Saints Sebastian and Catherine of Alexandria; Ecce Homo - By: Alessandro Pietro 15th Century

  Description: In the center is the Madonna dressed in regal robes and seated on a throne. On her right knee is Baby Jesus holding a pomegranate fruit. To the right is Saint Catherine of Alexandria with almond-shaped eyes. At her side is the cogwheel, a symbol of her martyrdom. It is said that after she was tied to the wheel, the sky was covered with black clouds and then a lightning bolt split the wheel in two. The Saint holds the palm tree, symbolizing her martyrdom. Saint Sebastian is semi-naked, with his hands tied and arrows on his chest. On the cymatium is the recently resurrected Jesus Christ.